Impresionado. Fóra de min

Tal é como se relata no artigo de "La Voz de Galicia" en cuestión, a idea xurdiu cando o guionista, Ed Brubaker, lle preguntou a David Aja, o debuxante vallisoletano que está a traballar con el, por un lugar impresionante en Europa cerca do mar, onde podería situar a seguinte historia do heroe. Aja, que por certo, estivo na derradeira "Viñetas desde o Atlántico" da Coruña o verán pasado, xuxiriu A Costa da Morte, un lugar segundo el, incrible á vez que falto de potenciación turística.
Deste xeito e aínda que haberá que esperar un tempo até que este número que ten por nome The return of King. Prologue on The Costa da Morte chegue a España, non está de mais agradecer ó debuxante o detalle de ambientar a historia nesta Comunidade, que esperemos estea á altura doutras do "Diaño vermello", como as de Frank Miller dos anos 80.
Impresionado.Fuera de mí. Desconcertado. Así me quedé hoy esta mañana cuando leí en la prensa que Daredevil, el hombre sin miedo, uno de mis héroes favoritos de todos, fiel guardían de mi entretenimiento iba viajar hasta Galicia para enfrentarse al q

Tal y como se relata en el artículo de "La Voz de Galicia" en cuestión, la idea surgió cuando el guionista, Ed Brubaker, le preguntó a David Aja, el debujante vallisoletano que está trabando con él, por un lugar impresionante en Europa, cerca del mar, donde podría situar la siguiente historia del héroe. Aja, que por cierto, estuvo en la última "Viñetas desde o Atlántico" de A Coruña, sugirió A Costa da Morte, un lugar según él, increíble a la vez que falto de potenciación turística.
De este modo y aunque habrá que esperar un tiempo a que este número que tiene por nombre The return of King. Prologue on The Costa da Morte llegue a España, no está de más agradecer al dibujante el detalle de ambientar la historia en esta Comunidad, que esperemos esté a la altura de otras del "Diablo rojo", como las de Frank Miller de los 80.
Fuente: "La Voz de Galicia", edición impresa;www.comics.ign.com y www.lavozdegalicia.com;
Genial el post. Me encantó que lo escribieses en galego,podrías hacerlo más a menudo!
ResponderEliminarVeo que lo has cogido con ganas, Martín. Así me gusta. Me ha parecido todo un detalle el que hayas escrito el artículo en las dos lenguas.
ResponderEliminarPrometo pasarme más a menudo por aquí.
Un saludo.
Me he quedado impresionada cuando lo he visto escrito en gallego!! es muy original en serio!! jeje y por cierto muy interesante la noticia... si esque Galicia lo vale! jeje
ResponderEliminarMe gusta tu blog! =)